안녕하세요 드림온코리아입니다
오늘은 고급영어표현을 배워보아요.
무언가를 말하고 싶은데 그 단어가 기억 날 듯 ~ 말 듯 할때,
다들 이런 경험 있으시죠 ?
바로 on the tip of my tongue 라는 표현으로 이런 상황을 나타낼 수 있습니다.
on the tip of my tongue 직역하면 내 혀 끝에 있어. 라는 뜻인데
자연스럽게 " 혀 끝에 맴돌아"라고 해석할 수 있겠죠
단어가 기억 날랑 말랑해서 입안에서 맴돌고 나오지 않을 때 사용할 수 있는 말이랍니다 ^^
예문을 통해서 익혀봐요
It won't take me much time to remember,
his name is on the tip of my tongue.
기억하는데 시간이 그리 오래 걸리지 않을거야.
그의 이름이 기억 날 듯 말 듯해
Just give me a minute -
his birth date is on the tip of my tongue.
잠깐만 기다려봐. 걔 생일이 기억날 듯 말 듯 해
I can't exactly remember the title of the book,
but it is on the tip of my tongue.
책 제목이 정확히 기억 안나.
그렇지만 기억이 날 듯 말 듯 한 걸
Jamie was badly annoyed by the behavior of the staff,
terrible comments were on the tip of her tongue.
그녀는 직원들의 행동에 화가 났고, 나쁜 말들이 혀에 맴돌았다
고급영어표현 ' 들을 수 있는 거리에 ' 영어로? within earshot (0) | 2019.12.29 |
---|---|
미국영어표현 '진행중인' 영어로 in the pipeline (0) | 2019.12.27 |
영어표현공부 '좋을 때나 나쁠 때나' through thick and thin (0) | 2019.12.24 |
필수영어표현 심사숙고하다 영어로 mull - over ~ (0) | 2019.12.23 |
유용한영어표현 적폐청산 영어로? drain the swamp (0) | 2019.12.22 |