오늘의 영어표현은 아래와 같습니다
You can't judge a book by its cover
직역하면
you = 당신은
can't judge a book = 책은 판단할 수 없다
by its cover = 그것의 겉모습으로
=>당신은 책의 겉표지만으로 그것을 판단할 수 없다
=====> 사람을 겉모습으로 판단하면 안된다.
; cannot judge people primarily on appearance
사람의 겉모습만 보고 판단해서는 안된다는 이야기를 책에 빗대어 한 관용 표현인데요.
사람이든 동물이든 겉모습만 보고 그 가치를 판단하는 것은 있어서는 안되는 일이죠.
옛날에는 겉모습이 다른 사람들을 배척하거나 괴롭히는 등 많은 문제가 있었죠.
뭐든지 겉모습이 아닌 내면을 들여다볼 수 있는 지혜가 있어야 하는 것 같아요 :)
오늘의 표현, 어떤 식으로 사용하는지 예문을 통해서 볼까요?^^
The candidate did not look very intelligent, but you can't judge a book by its cover.
그 후보자는 똑똑해보이지 않았지만, 겉모습만 보고 판단해서는 안된다
That room of airBnB looked attractive from outside, but the room was damp and not well maintained.
You can't judge a book by its cover!
그 에어비엔비 방은 밖에서는 좋아보였지만, 습하고 관리가 잘되어있지 않았다.
겉모습만 보고 판단할게 못된다.
At first we did not want to go into the restaurant as it looked small and cramped; but the food was delicious - we realized that you can't judge a book by its cover.
우리는 처음에 식당이 작고 비좁아 보여서 들어가고 싶지 않았으나 음식이 맛있었다.
우리는 겉모습만 보고 판단해서는 안된다는걸 느꼈다.
The car was small and looked unsuited for a long trip, but packed a lot of power and was very solid. You can't judge a book by its cover.
그 차는 작고 장기여행에는 적합하지 않아 보였다. 그러나 많은 연료를 담을 수 있었으며 굉장히 견고했다.
역시 겉모습만 봐서는 판단할 수 없다.
영어관용표현 A big fish (0) | 2019.10.21 |
---|---|
영어관용표현 spill the beans (0) | 2019.10.20 |
영어관용표현 Speak of the devil (0) | 2019.10.16 |
영어관용어 A hot potato (0) | 2019.10.15 |
많이 쓰는 영어 표현 the call of nature (0) | 2019.10.04 |